导航: 中文版>>研究生培养>>导师队伍>>正文

张陟副教授简介

2014年09月15日 08:36  点击:[]

一、主要论文

1. “‘无言的呐喊’与历史的真相——《声音从何而来》中的反讽”,《当代外国文学》

2.“‘所有的疯狂都是因为没有爱’——评《孩子间的仁爱》”,《宁波大学学报》

3.“将闹剧进行到底”——评《拯救溺水之鱼》的“译写”,《文艺报》

4.“以新历史主义解读《身着狮皮》”,《世界文学评论》

5.“乡关何处:评迈克尔·翁达杰的小说创作”,《北京第二外国语学院学报》

6.“‘海洋文学’的类型学困境及出路”,《宁波大学学报》

7.“翁达杰新作《迪维萨德罗》评介”,《外国文学动态》

8.“加拿大文学中的幽默与讽刺”,《文艺报》

9.“从海洋看陆地:斯威夫特与《格列佛游记》”,《宁波大学学报》

10.“谁杀了菲尼斯——《独自和解》中的权力与身体政治”,范谊、芮渝萍主编,《青少年成长的文学探索——青少年文学国际研讨会论文集》,外语教学与研究出版社  

11.“航行中的青春与伤痛——迈克尔·翁达杰的新作《猫桌》”,《外国文学动态》

12.“‘大海’与‘孤岛’——《蹈海骑手》中的代际冲突”,《戏剧:中央戏剧学院学报》

13.“海边的风笛手——阿·麦克劳德的短篇小说创作简评”,《世界文学》

14. 航海与成长:论《奥德赛》中忒勒马科斯的出海历程,《宁波大学学报》

15. “善意的闹剧”:反讽与谭恩美的《拯救落水之鱼》,王守仁、陈兵主编,《历史进程与文学嬗变:新世纪英语文学研究》,南京大学出版社

 

二、主要译作

1.       《孩子间的仁爱》(合译)             重庆出版社

2.       《天伦之爱》(合译)                 重庆出版社  

3.      《纽约的探险家》(合译)             重庆出版社  

4.       《走下坡路的男人》(合译)           浙江文艺出版社  

5.       《长路漫漫》(合译)                 浙江文艺出版社

6.       “三十年婚姻之后”                  《世界文学》

7.       “动物小说三篇”                    《世界文学》

8.       “在村里”                          《世界文学》

9.       《波丽安娜长大了》                  浙江文艺出版社

10.    “她父亲的女儿”                    《世界文学》

11.    “哆是一头鹿”                      《最佳欧洲小说(2011)寻鹅纪》,译林出版社

12.     “漫游的人”                        《最佳欧洲小说(2011):传奇十四章》,译林出版社

13.    《上帝、格列佛与种族灭绝》(合译)   上海外语教育出版社,2013年1月(学术译著)

14.    阿·麦克劳德短篇小说三篇            《世界文学》

 

三、主持课题

1.       宁波大学学科项目“英美海洋文学研究” (已结题)

2.       浙江省社科普及项目“西方海洋小说撷英” (已结题)

3.       浙江省哲学社会科学规划项目 “英语文学中的海洋意识:以三部经典为例”(已结题)

4.       国家社科基金青年项目“英美航海小说中的自我想象与国家认同研究”(进行中)

 

张 陟,副教授,渥太华大学访问学者(2011.7-11),浙江大学比较文学与世界文学研究所博士生,

研究方向为英美文学、加拿大文学。电话:13738873310  电子邮箱:zhangzhi@nbu.edu.cn