快速导航
 研究生招生 
 研究生培养 
 学位工作 
 研究生成果 
 导师队伍 
 信息服务 
 通知公告 
 
当前位置: 首页>>研究生教育>>通知公告>>正文
详细信息
宁波大学2015届春季外语学院英语语言学专业、外国语言学及应用语言学专业、日语语言文学专业、翻译学专业、翻译硕士专业硕士学位论文答辩会公告
2015-01-06 09:23  

宁波大学2015届春季外语学院英语语言学专业、外国语言学及应用语言学专业、日语语言文学专业、翻译学专业、翻译硕士专业硕士学位论文答辩会公告

第 1 组  共 8 组 

 第1组(翻译理论与实践10+翻译理论研究2+同等学历教育3专业

时间:2015年1月10日(周六)上午8:00-11:30;下午1:30-6:30

地点:外语楼303

主席                       姚建鹏                   教授              硕导            宁波工程学院

委员                       杨成虎                   教授              硕导            宁波大学

委员                       牛新生                   副教授          硕导            宁波大学

委员                       刘继华                   副教授          硕导            宁波大学

委员                       潘家云                   副教授          硕导            宁波大学

委员                       程文                       副教授          硕导            宁波大学

秘书              刘春慧         讲师                    宁波大学

答辩研究生及论文题目

序号

学号

姓名

导师

论文题目

1

1211051004

胡赛月

杨成虎

原文本与译文本的互文性研究——以王维诗英译为例

2

1211051007

刘鹏玉

潘家云

关联理论翻译观视角下的译者主体性研究——以《第二十二条军规》的两个中译本为例

3

1211051010

巩飞

唐韧

翻译中人际意义的再现——以葛浩文英译莫言《红高粱》为例

4

1211051014

江瑞丰

钱志富

隐喻的汉英翻译原则及策略研究——结合《围城》中隐喻汉英翻译实例

5

1211051015

段守宇

钱志富

接受美学视角下旅游文本的英译研究-以宁波旅游文本的英译为例

6

1211051016

胡巧玲

赵伐

归化和异化的选择:对沈从文短篇小说《萧萧》三个英译本的研究

7

1211051018

徐鑫

刘继华

认知语言学翻译观视角下译者的主体性探讨——以葛浩文《饥饿的女儿》英译本为例

8

1211051019

张贞贞

陈建平

生态翻译学视角下的商标翻译研究

9

1211051022

王晓慧

唐韧

基于评价系统的译文中人际意义再现:《无名的裘德》两个汉译本的对比研究

10

1211051024

韩莉莉

钱志富

中庸翻译思想指导下的李白诗歌英译研究

11

1211051057

孙春园

杨成虎

实类之器与型类之道:关于翻译理论逻辑模式的思考

12

1211051058

俞玲琳

谌莉文

会议口译习语英译过程的认知补充研究

13

1313051001

单春昕

杨成虎

民办高校非英语专业学生阅读猜词能力实证研究

14

1313051002

茅忆年

杨成虎

独立学院非语言专业学生英语旧词新意习得策略研究

15

1313051003

叶琴

杨成虎

民办高校非英语专业学生听实词策略的实证研究

第 2 组  共 8 组  (英语文学6+文学翻译8)

时间:2015年1月10日(周六)上午8:00-11:30;下午1:30-6:30

地点:外语楼309

主席                       董俊峰                   教授              硕导            浙江万里学院

委员                       芮渝萍                   教授              硕导            宁波大学

委员                       段汉武                   教授              硕导            宁波大学

委员                       钱志富                   副教授          硕导            宁波大学

委员                       李其金                   副教授          硕导            宁波大学

委员                       陈文安                   副教授          硕导            宁波大学

秘书                        徐燕                      讲师                                 宁波大学

答辩研究生及论文题目

序号

学号

姓名

导师

论文题目

1

1011051013

陈静

段汉武

维多利亚时期道德观对皮普成长的影响研究

2

1211051008

虞佳佳

王松林

莎士比亚十四行诗中的海洋

3

1211051011

黄亚琴

芮渝萍

《家园》中的创伤叙事及其特征

4

1211051012

查荻

段汉武

彭斯诗歌中民族身份与阶级意识研究

5

1211051013

张芬

段汉武

乔伊斯爱尔兰民族情结研究:以《都柏林人》为例

6

1211051026

齐慧蓉

王松林

简 奥斯丁笔下的军官形象研究

7

1211051065

夏鹏达

杨成虎

美国乡土作家布雷特·哈特短篇小说《趋趋》的翻译报告

8

1211051068

赵莉莎

芮渝萍

《康德拉与昂格之门》的翻译策略及案例分析

9

1211051069

谢林飞

赵伐

《平凡的世界》(节选)民俗文化英译过程中异化策略的应用

10

1211051078

管敏

王松林

文化视角下的《天演论》译本分析

11

1211051082

王任超

余玲丽

余秋雨散文《墓地和法院》翻译报告

12

1211051096

李雅丽

赵伐

功能对等理论视角下的散文汉译研究——以“A Relic”等四篇散文为例

13

1211051101

张亚云

谌莉文

《围城》中人物隐喻英译过程的跨空间映射研究

第 3 组  共 8 组  应用语言学13++英语教育2

时间:2014年1月11日(周六)上午8:00-11:30;下午1:30-6:30

地点:外语楼317

主席   范琳                  教授                       硕导                     北京外国语大学

委员   卢植                  教授                       硕导                     宁波大学

委员   于善志               教授                       硕导                     宁波大学

委员   杨廷君               副教授                    硕导                     宁波大学

委员   宫丽                  副教授                    硕导                     宁波大学

委员   黄大网               副教授                    硕导                     宁波大学

秘书          李梦莉                 讲师                                                 宁波大学

答辩研究生及论文题目

序号

姓名

学号

导师

论文题目

1

1211051002

秦颖

宫丽

基于语料库的中国英语专业学生立场副词习得研究

2

1211051003

何漂飘

范琳

中国英语学习者的汉英词汇推理发展模式研究

3

1211051039

孔筱燕

杨廷君

中外学术论文英文摘要句法复杂性研究

4

1211051041

王巍

林立红

中国英语学习者过去时态特征习得研究

5

1211051042

叶怡

于善志

中国英语学习者that语迹效应实证研究

6

1211051043

李成

王文斌

英汉隐现动词的句法—语义接口研究

7

1211051044

洪娜

范琳

汉英双语者动、名词产出过程中竞争机制研究

8

1211051047

彭克飞

卢植

词汇的认知理据对促进短语动词习得的作用

9

1211051048

王莉芬

林立红

中国学生英语主从句时态呼应研究

10

1211051049

李丹萍

杨廷君

中国英语学习者前位限定词习得研究

11

1211051050

梁兰芳

于善志

中国英语学习者冠词习得不对称实证研究

12

1211051051

齐龙飞

王文斌

英汉同指名词内在语义成分差异性研究

13

1211051052

朱希芳

王文斌

英汉作格动词的句法-语义界面研究

15

1211051054

丁晓

苗丽霞

英语阅读中的词块附带习得研究

第 4 组  共 8 组  传媒翻译10+ESP3

时间:2015年1月10日(周六)上午8:00-11:30;下午1:30-6:30

地点:外语楼326

主席   吴会芹               教授                       硕导                     浙江大学宁波理工学院

委员   南佐民               教授                       硕导                     宁波大学

委员   张明林               副教授                    硕导                     宁波大学

委员   张陟                  副教授                    硕导                     宁波大学

委员   周慈波               副教授                    硕导                     宁波大学

委员   于应机               副教授                    硕导                     宁波大学

秘书           蒋静                     讲师                                                 宁波大学

答辩研究生及论文题目

序号

姓名

学号

导师

论文题目

1

1211051001

姚慧

南佐民

批评话语分析视角下巴拉克·奥巴马演讲的种族观研究

2

1211051023

张小玉

陈建平

基于功能对等理论的商务广告翻译研究

3

1211051060

徐杰林

贺爱军

目的论视角下社会软新闻英译研究——以《中国日报》双语新闻为例

4

1211051063

董海云

张明林

生态翻译学视角下影视纪录片字幕的汉译——以优酷英国猎奇频道纪录片字幕翻译为例

5

1211051064

李璐

南佐民

文本类型理论关照下的感召型新闻翻译及策略研究

6

1211051075

洪斌

陈文安

目的论视角下的政府网站新闻翻译探略

7

1211051080

祝丽颖

苗丽霞

《荷兰》(孤独星球旅行指南系列)节选翻译报告

8

1211051084

吕萱

牛新生

《2013年上饶市政府工作报告》翻译报告

9

1211051100

常琼

陈文安

动态对等理论指导下的中国历史剧字幕翻译策略探析 —以《大秦帝国》英译为例

10

1211051103

姚妙如

刘继华

中国大型海洋文化纪录片《走向海洋》解说词翻译报告

11

1211051104

蔡丹

陈文安

变译理论指导下外宣翻译编译策略初探 ——以北京市外宣文章为例

12

1111051030

付丹萍

王青梅

从化妆品广告语透视中西文化价值观差异

 

 

 

 

 

第 5 组  共 8 组  商务翻译1

时间:2015年1月10日(周六)上午8:00-11:30;下午1:30-6:30

地点:外语楼312

主席   汪德华               教授                       硕导                     浙江大学宁波理工学院

委员   刘坚                  教授                       硕导                     浙江工程学院

委员   谌莉文               教授                       硕导                     宁波大学

委员   王青梅               教授                       硕导                     宁波大学

委员   唐韧     教授                         硕导                     宁波大学

委员   周洁                  副教授                    硕导                     宁波大学

秘书           应葳                     讲师                                                 宁波大学

答辩研究生及论文题目

序号

学号

姓名

导师

论文题目

1

1211051059

韩雪

罗思明

汉语商务广告语篇中形容词英译策略语料库研究

2

1211051062

赵鑫

刘继华

目的论指导下的金融翻译 ——《世界经济展望》(节选)汉译实践报告

3

1211051066

刘珊珊

李昌标

原型理论视角下的商务英语隐喻语块翻译

4

1211051067

王晶娜

徐赛颖

关联理论视角下的商务运输合同英译

5

1211051070

谭文娟

牛新生

康迪特投资公司投资文件翻译报告

6

1211051071

章祎雯

徐赛颖

顺应论视角下博物馆文本的英译报告 ——以浙东海事民俗博物馆宁波船史展导览词为例

7

1211051073

赵秦

宫丽

国际货物买卖合同汉译实践报告

8

1211051074

周铁米

余玲丽

《美商婕斯有限公司经销商协议》翻译报告

9

1211051076

张欣

谌莉文

《哈佛商学院2010苹果公司案例分析》翻译报告

10

1211051077

汪丹颖

余玲丽

基于功能目的论的政府工作报告翻译

11

1211051079

林海兰

潘家云

《新经济地理学:过去、现在和未来》翻译报告

12

1211051081

徐小艳

杨新亮

功能对等视角下《2013年江西省政府工作报告》英译研究

13

1211051083

欧阳欣子

牛新生

英文房屋租赁合同翻译项目报告

14

1211051085

李亮亮

贺爱军

商务合同翻译的文本分析模式

15

1211051086

刘珍振

桂林

目的论视阈下的企业简介英译

第 6 组  共 8 组  商务翻译2

时间:2015年1月10日(周六)上午8:00-11:30;下午1:30-6:30

地点:外语楼303

主席   莫莉莉              教授                       硕导                     浙江万里学院

委员   许希明               教授                       硕导                     宁波大学

委员   杨新亮               教授                       硕导                     宁波大学

委员   刘  华               副教授                    硕导                     宁波大学

委员   钱志富             副教授                    硕导                     宁波大学

委员   贺爱军     副教授                 硕导                     宁波大学

委员   丛迎旭     副教授                 硕导                     宁波大学

秘书           王锡芬                 讲师                                                 宁波大学

答辩研究生及论文题目

序号

姓名

学号

导师

论文题目

1

1211051088

叶晓芬

杨新亮

《鄱阳湖生态经济区规划》的英译研究——从目的论视角下分析

2

1211051089

张纪颖

王青梅

目的论在影视字幕翻译中的应用研究——以《功夫熊猫》为例

3

1211051090

张乐乐

徐赛颖

目的论视角下的企业简介英译

4

1211051091

董康丽

刘华

文本类型理论视角下的旅游景点介绍英译实践与研究 ——以安阳市旅游景点介绍文本为例

5

1211051092

郭文敏

潘家云

阐释学视角下广告翻译的译者主体性研究

6

1211051093

李琰

刘华

文本类型学视角下的酒店网页汉译实践与研究——以新西兰酒店网页为例

7

1211051094

史璐璐

刘华

文本类型理论视角下的财经时评汉译实践与研究——以福布斯网站上关于中国房地产市场的时评为例

8

1211051095

乔巧

杨新亮

关联理论视角下的商务报告翻译实践与研究— 以2013欧洲保险联盟年度报告汉译为例

9

1211051097

邓玉刚

王青梅

接受美学视角下英语广告中双关语及其翻译

10

1211051098

郭瑞琴

桂林

目的论观照下的化妆品广告模糊语翻译

11

1211051099

柳欢

贺爱军

《安永·2012全球保险消费者调查报告》翻译报告

12

1211051102

刘倩芳

南佐民

女性主义视角下化妆品牌与广告词汉译

13

1211051105

张莹

陈建平

文本类型学视角下的国际商务合同翻译研究

14

1211051106

张静

王青梅

商务合同纠纷判决书翻译实践报告

第 7 组  共 8 组  英汉语对比与翻译7+英语语言学5+理论语言学1

时间:2015年1月10日(周六)上午8:00-11:30;下午1:30-6:30

地点:外语楼402

主席   席建国               教授                       硕导                     广州大学

委员   罗思明               教授                       硕导                     宁波大学

委员   王红阳               副教授                    硕导                     宁波大学

委员   林立红               副教授                    硕导                     宁波大学

委员   徐 亮                 副教授                    硕导                     宁波大学

委员   赵莉                  副教授                    硕导                     宁波大学

秘书           濮阳荣                 讲师                       宁波大学

答辩研究生及论文题目

序号

姓名

学号

导师

论文题目

1

1211051017

刘足

王红阳

B2C英语电子商务网页的多模态话语分析

2

1211051020

千冬霞

徐亮

基于平行语料的中介语韵律特征语音对比实验研究——以宁波方言区英语学习者一般疑问句的产出为个案

3

1211051021

杨聪聪

李昌标

叙述视角下谢默斯·希尼诗歌的概念整合分析

4

1211051025

武贝贝

卢植

概念隐喻和概念转喻对英语习惯用语习得促进作用的实验研究

5

1211051027

张宇峰

于善志

中国英语学习者非宾格动词习得研究

6

1211051036

宁慧

李昌标

翻译模因主体间性下的英汉网络用语翻译

7

1211051037

陈小翠

许希明

从关联翻译理论看文化缺省的补偿——以《看不见的人》汉译本为例

8

1211051038

金卿

王红阳

ABC外语培训学校自编教材的多模态分析

9

1211051040

陈棵可

许希明

从《伊坦?弗洛美》的汉译本看吕叔湘的翻译风格——功能对等的视角

10

1211051045

刘玲玉

罗思明

“this/that+adj”表量构式句法语义互动的历时对比研究

11

1211051046

刘姐

李天贤

英汉“到达”类动词的框架语义对比研究

12

1211051053

刘晴晴

许希明

英汉单音节形容词使役化的对称与不对称对比研究

13

1211051055

汪昕

罗思明

英汉“this/这么/这样+adj”表量构式句法语义互动的历时对比研究

第 8组  共 8 组  日语专业

时间:2015年1月10日(周六)上午8:00-11:30;下午1:30-6:30

地点:外语楼404

主席   郭永恩               教授                       硕导                     浙江万里学院

委员   张正           教授                     硕导                     宁波大学

委员   郭勇                  副教授                    硕导                     宁波大学

委员   杨建华               副教授                    硕导                     宁波大学

委员   刘永岚               副教授                    硕导                     宁波大学

委员   李广志               副教授                    硕导                     宁波大学

秘书          朴东兰             讲师                              宁波大学

答辩研究生及论文题目

序号

学号

姓名

导师

论文题目

1

1211051029

黄森文

张正军/蔡凤香

中国日语学习者日语单词认知过程中影子跟读法的效果--以二字汉字单词为中心

2

1211051030

章勍

郭勇

日本原爆文学研究——以主题变迁为中心

3

1211051031

徐巧妹

郭勇

论太宰治《御伽草纸》中的自我救赎

4

1211051032

邱倩

张正军

日本端午习俗变迁研究

5

1211051033

龚海霞

张正军

中日七夕的比较研究

6

1211051034

邢洁

郭勇

中日文学作品中的死亡主题 ——以迟子建和吉本芭娜娜的小说比较为中心

7

1211051035

王静

张正军

中日灶神信仰的比较研究

 

关闭窗口
全国哲学社会科学规划办公室  全国教育科学规划办  中国高校人文社科信息网  中国翻译协会
联系方式:浙江省宁波市江北区风华路818号  邮政编码:315211  联系电话:0574-87600321