雷军,新加坡南洋理工大学国立教育学院应用语言学博士,宁波大学外国语学院教授。研究兴趣包括学术用途英语、语料库语言学以及外语教育技术等,相关研究发表在ELT Journal、English for Specific Purposes、Higher Education、Journal of English for Academic Purposes、Language Learning、Language Learning & Technology、Language Policy、System、TESOL Quarterly、《外语界》等国际、国内重要学术期刊上。兼任Computers & Education、Ethics & Behavior、International Journal of Bilingual Education and Bilingualism、Higher Education、Journal of English for Academic Purposes、Language Policy、System以及TESOL Quarterly等国际权威学术期刊审稿专家。 Jun Lei obtained his Ph.D. in applied linguistics from the National Institute of Education, Nanyang Technological University, Singapore in 2016. He is currently a professor in the Faculty of Foreign Languages at Ningbo University, China. Before joining Ningbo University, he was a Yunshan Youth scholar at Guangdong Foreign Studies University from 2016 to 2019. His research interests revolve around the role of English in the increasingly internationalised academia, including English academic writing, English as a medium of instruction in higher education, and English for research publication purposes. His current research interests also include the role of technology in language learning, teaching, and research. His publications in these areas have appeared in ELT Journal, Higher Education, Journal of English for Academic Purposes, Language Learning, Language Learning & Technology, Language Policy, System, and TESOL Quarterly. He has served as an ad hoc manuscript reviewer for such journals as Applied Linguistics Review, Asia Pacific Journal of Education, Computers & Education, Ethics & Behavior, Higher Education, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, Journal of English for Academic Purposes, Language, Culture and Curriculum, Language Policy, Studies in Second Language Learning and Teaching, System, and TESOL Quarterly, among others. He is interested in supervising graduate (and undergraduate) research projects in the areas of academic writing, computer-assisted language learning (CALL), corpus-based discourse studies, English medium instruction, and English for research publication purposes. He is also keen to supervise Master of Arts in Translation and Interpretation (MTI) projects focusing on the English-Chinese or Chinese-English translation of institutional and technical texts. 学术网页 Blog at WordPress: https://junlei.blog/ ResearchGate: https://www.researchgate.net/profile/Jun_Lei8 WoS Author Profile: https://www.webofscience.com/wos/author/record/1883471 SCOPUS Profile: https://www.scopus.com/authid/detail.uri?authorId=57205349004
|